Australian Embassy, China
澳大利亚驻华大使馆
Embassy address: 21 Dongzhimenwai Dajie, Sanlitun, Beijing - Telephone: 5140 4111 - Fax: 5140 4204

项目概述

直接援助项目(DAP)由澳大利亚政府出资,主要为解决人道主义困难的灵活小额项目。DAP在非营利的基础上,对个人,团体和从事发展活动的非政府组织(NGO)开放。该项目的最主要目的是支持小规模的发展项目/活动。

澳大利亚驻华大使馆负责在中国和蒙古国境内的DAP项目。DAP项目委员会负责接受和评估项目,并送交大使进行批准。DAP项目不同于更大规模的澳大利亚在华开发合作项目。其区别在于,该项目由澳大利亚国际开发署(AusAID)负责管理,且需要和中国和蒙古国政府进行磋商。

在DAP项目的选择方面,我们倾向于批准那些能够使最需要帮助的人直接受益的项目,其中包括解决性别歧视,儿童和其他弱势群体问题的项目,以及具有环境效益的项目。

DAP项目注重直接、实际和快速的效果。由DAP项目资助的活动执行期较短(不超过一年)。DAP项目资金所涵盖的领域包括以下方面:群体健康、教育、小规模基础设施、卫生和农村发展。在某些特定情况下,我们也会考虑给予灾害救助和具有文化意义的活动以支持。

下列活动和资金投入原则上不能得到资助:诸如员工工资、办公室租赁、设备的零件、供给、日常维护和维修类的持续费用;国内会议费用;澳大利亚或海外学习费用;在澳大利亚的学术培训费用;付给咨询师和顾问的工资和佣金费用。我们也会考虑适时地给予有最终产生商业利益前景的小规模群体活动以支持,但受益群体应证明活动所产生的利润会用于项目的再投资。